أمثال باللغة الإنجليزية رووووووعة

الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.

{مُدَلَّلَتُهُ}

:: أستاذة ::
أحباب اللمة
إذا كان صاحبك عسل لا تلحسه كلّه
If your friend is honey, don't lick him all



عرج الجمل من شفته
Patience is the key to reliefThe camel limped from its split lip



الجار قبل الدار

Chose the neighbour before the house



أنا وأخي على ابن عمي, أنا وابن عمي على الغريب

My brother and I against my cousin, My cousin and I against a stranger



يلّي فات مات
What is past is dead



يا رايح كتّر ملايح

O departing one, leave behind good deeds!



حبل الكذب قصير

The rope of a lie is short



العجلة من الشيطان والتأني من الرحمن

Haste is the devil's work and patience is from God the Merciful



فرخ البط عوّام
The son of a duck is a floater




علّمناهم الشحادة , سبقونا على البواب
We taught them how to beg, they raced us to the gates



شحّاد ومشارط

A beggar and he bargains!



القرد في عين أمّو غزال!

In the eye of his mother, a monkey is a gazelle



من قلّة الخيل ركبنا على الكلاب سروج

With the lack of horses, we saddle the dogs!



الديك الفصيح من البيضة يصيح

The eloquent cock crows from the egg



الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief



ضربني وبكى, سبقني واشتكى
He hit me and cried, he raced me to complain!



على قد لحافك مد رجليك
Stretch your legs according to your quilt



عصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
A bird in the hand is better than ten on the tree



أسأل مجرب ولا تسأل حكيم
Ask one who has experience rather than a physician



متل الأطرش في الزفّة
He is like a deaf man at a wedding procession



مو كل مرّة بتسلم الجرّة
It is not every time that the clay pot survives



يلّي ايدو بالمي مو متل يلي ايدو بالنار
He who has his hand in the water is not like him who has his hand in the fire



خيرها بغيرها
A better one in another one



كل عقدة لها حلاّل
Every knot has someone to undo it



ابعد عن الشرّ وغنّي له
Keep away from trouble and sing to it



تيتي تيتي متل ما رحتي متل ما جيتي
As you went, so you came back



اصرف ما في الجيب يأتيك ما في الغيب
Spend what is in your pocket, you will get more from the unknown



يا آخد القرد على مالو راح المال وبقي القرد على حالو
He married the monkey for its money, the money went and the monkey stayed a monkey



يا داخل بين البصلة وقشرتها , ما ينوبك إلا ريحتها
Whoever gets between the onion and its skin will get nothing but its stink



متل الحيّة من تحت التبن
Like a snake under the hay



غابت السباع . ولعبت الضباع
When the lions are away, the hyenas play



طب الجرة على تمها , بتطلع البنت لأمها
Turn the pot upside down, the girl will still be like her mother



أرق التحآيآآ

منقول
 
توقيع {مُدَلَّلَتُهُ}
that's nice specially the first one
keep like that
in fact i like evry thing about english
thanks sweety
 
A better one in another one
:wink:
THANX TOO MUCH HONEY
BEAUTIFUL WORK :thumbup1:
 
JULI
ShErYfa_LuNa

merci
thanx
 
توقيع {مُدَلَّلَتُهُ}
thank you very much
 
de r1 mes soeur ncha lah ykoun 3jebkoum le sujet
 
توقيع {مُدَلَّلَتُهُ}
thank you so mush​
 
شكرا...........
 
My brother and me against my cousin, My cousin and me against a stranger
 
هذه الأمثال جد جميلة
أضيفي إليك هذا المثل
all things which you know it doesn't tell:001_rolleyes:
ليس كل شيء تعلمه يقال
وشكرا على هذه الأقوال الحكيمة:thumbup:
 
شكرا على الردود الجميلة
mercivoustoutes.gif
 
توقيع {مُدَلَّلَتُهُ}
thanx sis:thumbup1:
This is the wisdom of another :
"the defect is not in life , but the defect in us":001_unsure:.
شكرا اختي
وهذه حكمة اخرى
"العيب ليس في الحياة بل العيب فينا".​
 
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
عمك الغوغل راه مداير حالة
كلش مترجم
 
الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.
العودة
Top Bottom