reaction
1.6K
الجوائز
743
- تاريخ التسجيل
- 17 جويلية 2011
- المشاركات
- 2,322
- آخر نشاط
<في اللغة الإنجليزية يظن القارئ أو المستمع بأنه لا اختلاف في كثير من الجمل بالذات التي تكون تراكيبها اللغوية -قواعدها- متقاربة جداً .. ومن هنا يحدث سوء الفهم ... ويفقد المستمع/القارئ جزء من المحادثة أثناء الاستماع/القراءة ويصيبه نوعاً من التشتت ... ولأهمية فهم سياق الجمل الفهم الصحيح جلبت لكم هذه الجمل و معناها .....
They were neck by neck
خطأ: كانوا رقبة ورقبة
صحيح: كانوا جنبا الى جنب
Beyond question
خطأ: خلف السؤال
صحيح: بدون شك
What's cooking?x
خطأ: ماهو الطبخ؟
صحيح: ماذا هناك من مشاريع؟ مالخطب؟
She came through the final examinations with flying colors
خطأ: انهت امتحاناتها النهائية بألون طائرة
صحيح: انهت امتحاناتها النهائية بنجاح ساحق
He gets his teeth into the English lesson
خطا: ادخل سنه في درس اللغة الانجليزية
صحيح: اجتهد في درس اللغة الانجليزية او عمل بجد
You are flogging a dead horseخطأ: انت تجلد حصانا ميتا
صحيح: انت لا تسمع الموتى او لا حياة لمن تنادي
There's a black sheep in every family
خطأ: هناك غنمة سوداء في كل عائلة
صحيح: هناك ولد نشاز في كل عائلة
He is a fox
خطأ: انه ثعلب
صحيح: انه داهية
He received a golden handshake
خطأ: تلقى مصافحة ذهبية
صحيح: تلقى مكافأة ضخمة أو تكريما عظيما
He can walk on water
خطأ: يستطيع ان يمشي على الماء
صحيح: يستطيع أن يصنع المعجزات
Its a busman's holiday
خطأ: انها اجازة سائق حافلة
صحيح: انها اجازة عمل
منقول للفائدة :shay: