التفاعل
11.4K
الجوائز
1K
عندنا نقول: التّاقةالشباك عندنا في الحجاز يعني النافذة
في الخليج الدريشة
..
اتبع التعليمات في الفيديو أدناه لمعرفة كيفية تثبيت تطبيق المنتدى على هاتفك.
ملاحظة: This feature may not be available in some browsers.
عندنا نقول: التّاقةالشباك عندنا في الحجاز يعني النافذة
في الخليج الدريشة
هل كلّ ولايات الشرق الجزائري أم ولايات محددة فقط ؟تحيّة طيّبة..
..
كلمة جديدة وهي: "يَا وَدِّي"
قالها أخ لي ذات حوار لرجل من الشرق الجزائري .. والرجل أكبر من أخي..
مثلا قال له: يا ودي راك غالط..
وطبعا كلمة "راك" شرحناها من قبل فليرجع إلى المداخلات السابقة من شاء الاطلاع على أصلها العربيّ..
وكلمة " غالط" واضحة = مُخطِئ وأصلها قد أرجع إليه لاحقا.. يبدو واضحا أنه عربيّ..
خلونا مع كلمة " يا ودي" هي تستعمل عند عامة من يعرفها كأداة تنبيه.. كأنك تقول له اسمع.. أو من فضلك ...الخ يعني كمقدمة كلام وانتهى..
لكن الرجل غضب غضبا شديدا لأنهم يفهمونها بمعنى: " يا ولدي"
وقال لأخي كيفاش تقولي يا ولدي ... وأنا أكبر منك... حكاية.. ولم يُفلح أخي في تهدئته..
إذن ردوا بالكم تقولوها لجزائري من الشرق... وضواحيه..
...
أفيدونا بما تعرفونه عنها..
../
لا أدري تحديدا ..هل كلّ ولايات الشرق الجزائري أم ولايات محددة فقط ؟
لأني أعرف بنات من جيجل وسكيدة وقسنطينة ولم ينبهوني
تمام سأسأل السكيكديةلا أدري تحديدا ..
لكن ممكن حتى هاذوك البنات وما علابالهمش..
اسأليهم ؟ وخبرينا
نحكي على اللهجة السكيكدية المصطلح دخيل وغير مستخدم في المطلق لكن أحيانا نسمعوا من بنات و أبناء أخواتي في التجمعات العائلية.تحيّة طيّبة..
..
كلمة جديدة وهي: "يَا وَدِّي"
قالها أخ لي ذات حوار لرجل من الشرق الجزائري .. والرجل أكبر من أخي..
مثلا قال له: يا ودي راك غالط..
وطبعا كلمة "راك" شرحناها من قبل فليرجع إلى المداخلات السابقة من شاء الاطلاع على أصلها العربيّ..
وكلمة " غالط" واضحة = مُخطِئ وأصلها قد أرجع إليه لاحقا.. يبدو واضحا أنه عربيّ..
خلونا مع كلمة " يا ودي" هي تستعمل عند عامة من يعرفها كأداة تنبيه.. كأنك تقول له اسمع.. أو من فضلك ...الخ يعني كمقدمة كلام وانتهى..
لكن الرجل غضب غضبا شديدا لأنهم يفهمونها بمعنى: " يا ولدي"
وقال لأخي كيفاش تقولي يا ولدي ... وأنا أكبر منك... حكاية.. ولم يُفلح أخي في تهدئته..
إذن ردوا بالكم تقولوها لجزائري من الشرق... وضواحيه..
...
أفيدونا بما تعرفونه عنها..
../
أهلا و سهلا أختي..مثلا لهجات ولايات تاعنا تلقى الشمال عندهم لهجة وتاني الشرق والغرب والجنوب وحتى الوسط والكل مختلفين لكن تفهم إذا عاشرت ناسهم أما بالنسبة للأمازيغ منفهمش لهجة تاعهم ولا كلمة![]()
يعطيك الصحة على المعلومة على السلقومة (مغرف= ملعقة)كما ولايتنا الجلفة غير نهدر يعرفوني نايلية هههه لأنو لهجتنا سبيسيال وعندنا كلمات مستوحات من اللغة العربية كما «الملعقة» حنا نقلولها «سلقومة» وهي في الشرح اللغوي تعني «سل اللقمة» والعديد من الكلمات الموروثة من لغة العروبة وأجدادنا تاني حنا منقلوش «غير» نقولو«ق» وهذي مشهورين بيها
حرف «ق» نبدلوه قاف بالرغم أنو ننطقو الغين عادي ولكن هذي هي لهجتنا ونعتزو بها ونتميزو بيها عن باقي لهجات
كما قال الشاعر جبران خليل جبران إذا رأيت شعبا ينطق حرف «الغين» قاف فاعلم أنهم عرب أقحاح![]()
بما أننا نشهد هذه الأيام أجواء باااادرة جدا خاصة اليوم " اسميقري "
نعم هذه الكلمة التي التي تليق بمقام الجو اليوم
هي كلمة تستخدم في العامية الجزائرية تعبيرا عن البرد القاااارص وهذه الكلمة وحدها تختصر لك قوة وشدة البرد
أما الأصل اللغوية الكلمة مشتقة من الكلمة التركية "Semheri" (زمهرير)، والتي تعني شدة البرد في فصل الشتاء
عندنا نفس الشيء..روح بمعنى أذهب
وفارق بمعنى اذهب أيضا ولكن تقال عند الغضب![]()
لهجات الدول أكيد راح تكون مختلفة وحاجة تفهمها وحاجة لا
المغرب وتونس يشبهو لهجتنا خصوصا المغرب اما باقى الدول المشرق العربي لهجتهم بعيدة كل البعد عن لهجتنا.
مثلا لهجات ولايات تاعنا تلقى الشمال عندهم لهجة وتاني الشرق والغرب والجنوب وحتى الوسط والكل مختلفين لكن تفهم إذا عاشرت ناسهم أما بالنسبة للأمازيغ منفهمش لهجة تاعهم ولا كلمة
كما ولايتنا الجلفة غير نهدر يعرفوني نايلية هههه لأنو لهجتنا سبيسيال وعندنا كلمات مستوحات من اللغة العربية كما «الملعقة» حنا نقلولها «سلقومة» وهي في الشرح اللغوي تعني «سل اللقمة» والعديد من الكلمات الموروثة من لغة العروبة وأجدادنا تاني حنا منقلوش «غير» نقولو«ق» وهذي مشهورين بيها
حرف «ق» نبدلوه قاف بالرغم أنو ننطقو الغين عادي ولكن هذي هي لهجتنا ونعتزو بها ونتميزو بيها عن باقي لهجات
كما قال الشاعر جبران خليل جبران إذا رأيت شعبا ينطق حرف «الغين» قاف فاعلم أنهم عرب أقحاح![]()
ما شاء الله موضوع رائع اعجبني بزاف بارك الله فيك اخي الأميرعدنا..
في الأيام الأخيرة شاهدتُ برنامج المجلس لقناة الكاس القطرية..
وصادف أن قال مُنشِّط الحصّة لأحد الضيوف وهو يحاور ضيفا من المغرب : لا تقُل لهُ يعطيك العافية.. بل قل له يعطيك الصحّة.. لأن كلمة // العافية // عند أهل المغرب تُطلق على النّار. وما كان من الأخ المغربي إلا أن أكّد المعلومة.. لكن لمّا حاولوا أن يفهموا عنه سبب تلك التسمية.. عجز ولم يُقدّم أي شرح..
وكذلك لم يستطع أي ضيف آخر شرح ذلك الاستعمال الغريب... للأسف..
...
وإليكم الشرح:
صحيح..
أهل المغرب الجار يستعملون كلمة العافية للحديث عن النّار.. أي نارصغيرة أو عظيمة.. حتى في الطبخ.. يقولك زيد العافية.. يعني زيد للنّار..
وهذا الاستعمال والتوظيف صحيح مائة بالمائة وله أصل في اللّغة العربية أو اللّسان العربيّ...
وفي المغرب أيضا عندما يتحدّثون عن الكفيف "أي الأعمى" يقولون: " بْصِيرْ"
وقد ثبت عن عمر ابن الخطاب رضي اللّه عنه أنّه كان خارج المدينة ذات ليلة.. لشأن ما.. وأبصر جماعة من النّاس مجتمعين على نار.. فناداهم: يا أهل الضّوء.. وكرِه أن يقول: يا أهل النّار.. لما فيها من معنى غير مناسب..
ويدخل في هذا السِّياق أيضا تسمية العرب لمنطقة ما من الصحراء٬ فيها مخاطر ومَهْلَكَة باسم " المفازة " وذلك تفاؤلا وتيمُّناً حتى يقول القائل: سندخُل مفازة..
ومنها أيضا تسمية من لدغته عقرب أو غيرها بمُسمّى: سليم..
وغيرها كثير..
تحياتي![]()
نحن نستخدم ملفات تعريف الإرتباط (الكوكيز) الأساسية لتشغيل هذا الموقع، وملفات تعريف الإرتباط الإختيارية لتعزيز تجربتك.