أرجو الدخول أمر مهم

الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.

miryame

:: عضو مُشارك ::
من الآن :

يجب البدء باستخدام كلمة Masjid بدلاً عن كلمة Mosque
في جميع المستندات والمخططات .

الأخوة الكرام أرجو الانتباة لهذة المعاني/

اولاً: المسجد ويسمى بالأنجليزية عند البعض Mosque وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري تسميته بـ Masjid .

ثانياً: مكة وتسمى بالأنجليزية عند البعض بـ MECCA وهي تعني بيت الخمر ومن الضروري تسميته MAKKAH .

ثالثاً: عدم أختصار اسم سيدنا محمد صلى الله علية وسلم بـ Mohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا وأعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملاً Muhammad

وفي النهاية ارجو من الجميع التبليغ بها سواءً كرسالة أو شفوياً
والدال على الخير كفاعله
 
صحى

:001_smile:يعطيك الصحة على التنبيه شكرا:001_smile:
 
جزاك الله الف خير وجعله من ميزان حسناتك على الموضوع الرائع
 
لكي جزيل الشكر مني على هذه الفائدة
 
بارك الله فيك اختاه على المعلومات
 
كلمات انجليزية خاطئة أشكرك على حرصك وغيرتك الله يحفظك

يوجد خطا في تصحيح كلمات اضن موضوع اتاك عبر الإميل لانه منتشر بكثرة في النت


 
توقيع ابو رحيل المهاجر
شكرا على التنبيه لفت الانتباه
ead99vu.gif
 
بارك الله فيك اختي على المعلومات
 
من الآن :

يجب البدء باستخدام كلمة Masjid بدلاً عن كلمة Mosque
في جميع المستندات والمخططات .

الأخوة الكرام أرجو الانتباة لهذة المعاني/

اولاً: المسجد ويسمى بالأنجليزية عند البعض Mosque وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري تسميته بـ Masjid .

ثانياً: مكة وتسمى بالأنجليزية عند البعض بـ MECCA وهي تعني بيت الخمر ومن الضروري تسميته MAKKAH .

ثالثاً: عدم أختصار اسم سيدنا محمد صلى الله علية وسلم بـ Mohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا وأعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملاً Muhammad

وفي النهاية ارجو من الجميع التبليغ بها سواءً كرسالة أو شفوياً
والدال على الخير كفاعله


- كلمة ( Mosque) لا تعني بيت البعوض، بل هي كلمة (مسجد) بعينها بعد أن دخلها التحريف بسبب دخولها إلى أوربا من طريق أعاجم الأندلس.
2 - كلمة (Mecca) بالحرف الكبير اسم مكة المكرمة، وبالحرف الصغير (mecca) لا تعني بيت الخمر، بل معناها (قبلة)، أي المكان الذي يكون مركز الاهتمام، كما يقولون في الجرائد (الأهرام قبلة السياح)، وأصلها طبعاً من كلمة مكة المكرمة بالحرف الكبير.
3 - لا توجد كلمة (Mohd) في اللغة الإنجليزية الشائعة، لا بمعنى الكلب ذو الفم الكبير ولا بأي معنى آخر.
 
- كلمة ( mosque) لا تعني بيت البعوض، بل هي كلمة (مسجد) بعينها بعد أن دخلها التحريف بسبب دخولها إلى أوربا من طريق أعاجم الأندلس.
2 - كلمة (mecca) بالحرف الكبير اسم مكة المكرمة، وبالحرف الصغير (mecca) لا تعني بيت الخمر، بل معناها (قبلة)، أي المكان الذي يكون مركز الاهتمام، كما يقولون في الجرائد (الأهرام قبلة السياح)، وأصلها طبعاً من كلمة مكة المكرمة بالحرف الكبير.
3 - لا توجد كلمة (mohd) في اللغة الإنجليزية الشائعة، لا بمعنى الكلب ذو الفم الكبير ولا بأي معنى آخر.

جزاكم الله خيرا وأحسن إليكم
 
جزاكم الله خيرا وأحسن إليكم


وجزاكم بالمثل اخي علي

يعلم الله اني احببتك في الله اخي

اسال الله ان يجعل ذالك خالصا لوجهه
 
من الآن :

يجب البدء باستخدام كلمة masjid بدلاً عن كلمة mosque
في جميع المستندات والمخططات .

الأخوة الكرام أرجو الانتباة لهذة المعاني/

اولاً: المسجد ويسمى بالأنجليزية عند البعض mosque وهي تعني بيت البعوض ومن الضروري تسميته بـ masjid .

ثانياً: مكة وتسمى بالأنجليزية عند البعض بـ mecca وهي تعني بيت الخمر ومن الضروري تسميته makkah .

ثالثاً: عدم أختصار اسم سيدنا محمد صلى الله علية وسلم بـ mohd وهي تعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا وأعزكم الله ومن الضروري كتابة الاسم كاملاً muhammad

وفي النهاية ارجو من الجميع التبليغ بها سواءً كرسالة أو شفوياً
والدال على الخير كفاعله



موضوع لا يصح

يغلق
 
الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.
العودة
Top Bottom