انحراف طائرة بمطار مدريد: 153قتيل و 19 جريح(باللغة الفرنسية)

الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.

نور بلادي

:: عضو منتسِب ::
153morts et 19 blessés dans le crash d'un avion à l'aéroport de Madrid



Par Cyriel Martin

18622_afp_big.jpg

Aéroport de Las Palmas (Canaries), mercredi soir : la détresse des familles qui attendaient l'arrivée des passagers de l'avion de la Spanair qui a pris feu sur une piste de l'aéroport de Madrid-Barajas, quelques heures plus tôt. AFP PHOTO / DESIREE MARTIN


Les premiers témoignages cités par les médias espagnols font état de problèmes techniques sur l'appareil peu de temps avant le décollage provoquant un retard de plus d'une heure. Le pilote aurait aussi demandé la réparation d'un indicateur de température extérieure en panne. Alors que d'épaisses colonnes de fumée s'élevaient dans le ciel de l'aéroport selon des images télé, un membre des secours interrogé sur CNN+ dit avoir vu des dizaines de corps. "Ils étaient carbonisés", a-t-il déclaré. Un témoignage corroboré par un autre secouriste cité sur le site d' El Mundo , qui certifie que la carcasse de l'avion "était pleine de cadavres carbonisés".

L'avion, un MD-82, reliait Madrid à Las Palmas, dans l'archipel espagnol des Canaries. Le vol était partagé avec la compagnie allemande Lufthansa, qui a annoncé mercredi soir que quatre des passagers enregistrés sur l'avion accidenté de la Spanair étaient arrivés à Madrid en correspondance depuis l'Allemagne. Le McDonnell Douglas 82, un appareil prévu pour les courts/moyens-courriers, est de conception ancienne, mais est encore très utilisé dans le monde. L'avion accidenté à Madrid avait 15 ans d'âge, ce qui n'est pas très vieux dans l'aviation civile, et avait été révisé début 2008, selon Spanair, filiale du Scandinave SAS.

Le chef du gouvernement socialiste, José Luis Rodriguez Zapatero, "bouleversé et très touché" a interrompu ses vacances et était en route vers l'aéroport de Madrid mercredi après-midi, a déclaré un porte-parole de la présidence du gouvernement. Un deuil de 3 jours a été décrété dans la région et dans la ville de Madrid et une chapelle ardente devait être installée au palais des congrès de la capitale espagnole.

Le constructeur aéronautique américain Boeing, qui a racheté McDonnell Douglas en 1997, s'est dit prêt mercredi à collaborer avec les enquêteurs espagnols. "Nous nous tenons prêts à fournir une assistance technique à la Commission espagnole d'enquête sur les accidents de l'aviation civile (CIAIAC), qui est chargée d'enquêter sur l'accident." "L'expertise du groupe est de dire comment ces avions sont construits, comment leurs systèmes fonctionnent et comment ils sont supposés voler", a précisé un porte-parole de Boeing, Jim Proulx.

À l'aéroport de Madrid-Baraja, une trentaine de vols subissaient des retards de plus de 7 heures au décollage et le terminal 4 de l'aéroport était relativement vide de touristes en plein mois d'août.

Un numéro de téléphone a été mis en place par les autorités espagnoles. Tél. : (0034) 800 400 200

une-crash-avion.jpg

Les secours d'urgence évacuent les victimes de l'accident de la Spanair (AP)


 
الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.
العودة
Top Bottom